<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Translations, Foreign Language Content and Culturally Customized Content</title>
	<atom:link href="http://cindyking.biz/translations-foreign-language-content-and-culturally-customized-content/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cindyking.biz/translations-foreign-language-content-and-culturally-customized-content/</link>
	<description>Cross-cultural &#38; international business skills applied to social media &#38; web marketing</description>
	<lastBuildDate>Tue, 16 Mar 2010 10:24:49 -0700</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.1</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>By: Clarity In Cross-Cultural Communication &#8211; Tip 13</title>
		<link>http://cindyking.biz/translations-foreign-language-content-and-culturally-customized-content/comment-page-1/#comment-10367</link>
		<dc:creator>Clarity In Cross-Cultural Communication &#8211; Tip 13</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 12 Jun 2009 23:01:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cindyking.biz/?p=1667#comment-10367</guid>
		<description>[...] Translations, Foreign Language Content and Culturally Customized Content [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Translations, Foreign Language Content and Culturally Customized Content [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: International English : Get International Clients</title>
		<link>http://cindyking.biz/translations-foreign-language-content-and-culturally-customized-content/comment-page-1/#comment-2727</link>
		<dc:creator>International English : Get International Clients</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 19:02:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cindyking.biz/?p=1667#comment-2727</guid>
		<description>[...] Translations, Foreign Language Content and Culturally Customized Content [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Translations, Foreign Language Content and Culturally Customized Content [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Guide To Multicultural Marketing : Get International Clients</title>
		<link>http://cindyking.biz/translations-foreign-language-content-and-culturally-customized-content/comment-page-1/#comment-2710</link>
		<dc:creator>Guide To Multicultural Marketing : Get International Clients</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 16 Oct 2008 12:16:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cindyking.biz/?p=1667#comment-2710</guid>
		<description>[...] Translations, Foreign Language Content and Culturally Customized Content [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] Translations, Foreign Language Content and Culturally Customized Content [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: What Is International English? &#8212; Cindy King</title>
		<link>http://cindyking.biz/translations-foreign-language-content-and-culturally-customized-content/comment-page-1/#comment-2578</link>
		<dc:creator>What Is International English? &#8212; Cindy King</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 26 Sep 2008 07:15:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cindyking.biz/?p=1667#comment-2578</guid>
		<description>[...] more on Culturally Customized Content in these articles: - Morphing Into A Foreign Culture - Translations, Foreign Language Content and Culturally Customized Content - Customize Your Content For Different Cultures  - What Is Your Culture On The Social Web? - Who [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] more on Culturally Customized Content in these articles: &#8211; Morphing Into A Foreign Culture &#8211; Translations, Foreign Language Content and Culturally Customized Content &#8211; Customize Your Content For Different Cultures  &#8211; What Is Your Culture On The Social Web? &#8211; Who [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: When Do You Need Translations &#8212; Cindy King</title>
		<link>http://cindyking.biz/translations-foreign-language-content-and-culturally-customized-content/comment-page-1/#comment-2546</link>
		<dc:creator>When Do You Need Translations &#8212; Cindy King</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Sep 2008 20:55:25 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cindyking.biz/?p=1667#comment-2546</guid>
		<description>[...] more on Culturally Customized Content in these articles: - Morphing Into A Foreign Culture - Translations, Foreign Language Content and Culturally Customized Content - Customize Your Content For Different Cultures  - What Is Your Culture On The Social Web? - Who [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] more on Culturally Customized Content in these articles: &#8211; Morphing Into A Foreign Culture &#8211; Translations, Foreign Language Content and Culturally Customized Content &#8211; Customize Your Content For Different Cultures  &#8211; What Is Your Culture On The Social Web? &#8211; Who [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Free Translation Widget</title>
		<link>http://cindyking.biz/translations-foreign-language-content-and-culturally-customized-content/comment-page-1/#comment-2353</link>
		<dc:creator>Free Translation Widget</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 10 Sep 2008 10:35:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cindyking.biz/?p=1667#comment-2353</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Foreign Language Content and Culturally Customized Content...&lt;/strong&gt;

A mid-sized company asked me recently whether they needed to have their new websites translated. This is a fairly well known company in their industry. And they now want to create a presence in several foreign countries and want to create several count...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Foreign Language Content and Culturally Customized Content&#8230;</strong></p>
<p>A mid-sized company asked me recently whether they needed to have their new websites translated. This is a fairly well known company in their industry. And they now want to create a presence in several foreign countries and want to create several count&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Why Empathy Develops Your International Business &#8212; Cindy King</title>
		<link>http://cindyking.biz/translations-foreign-language-content-and-culturally-customized-content/comment-page-1/#comment-2226</link>
		<dc:creator>Why Empathy Develops Your International Business &#8212; Cindy King</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Aug 2008 23:04:36 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cindyking.biz/?p=1667#comment-2226</guid>
		<description>[...] skills in empathizing with others comes first in importance in international business development. Foreign language skills become important [...]</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>[...] skills in empathizing with others comes first in importance in international business development. Foreign language skills become important [...]</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Culture Customized Website</title>
		<link>http://cindyking.biz/translations-foreign-language-content-and-culturally-customized-content/comment-page-1/#comment-2197</link>
		<dc:creator>Culture Customized Website</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Aug 2008 18:04:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://cindyking.biz/?p=1667#comment-2197</guid>
		<description>&lt;strong&gt;Culturally Customized Content...&lt;/strong&gt;

Culturally Customized Content
A mid-sized company asked me recently whether they needed to have their new websites translated.  This is a fairly well known company in their industry.  And they now want to create a presence in several foreign countries ...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Culturally Customized Content&#8230;</strong></p>
<p>Culturally Customized Content<br />
A mid-sized company asked me recently whether they needed to have their new websites translated.  This is a fairly well known company in their industry.  And they now want to create a presence in several foreign countries &#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
