<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Cindy King&#039;s International Business Blog &#187; Internationalize your English</title>
	<atom:link href="http://cindyking.biz/tag/internationalize-your-english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cindyking.biz</link>
	<description>Social Media &#38; Cross-Cultural Communication For International Businesses</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Sep 2011 12:02:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>What Flavor Is Your English?</title>
		<link>http://cindyking.biz/what-flavor-is-your-english/</link>
		<comments>http://cindyking.biz/what-flavor-is-your-english/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 07 Jul 2008 23:00:59 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cindy King</dc:creator>
				<category><![CDATA[international english]]></category>
		<category><![CDATA[american english]]></category>
		<category><![CDATA[british english]]></category>
		<category><![CDATA[communication]]></category>
		<category><![CDATA[content marketing]]></category>
		<category><![CDATA[copywriting]]></category>
		<category><![CDATA[cross cultural marketing]]></category>
		<category><![CDATA[Cross-Cultural Communication]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[global english]]></category>
		<category><![CDATA[International Content Marketing]]></category>
		<category><![CDATA[international copywriting]]></category>
		<category><![CDATA[International English]]></category>
		<category><![CDATA[Internationalize your English]]></category>
		<category><![CDATA[marketing]]></category>
		<category><![CDATA[multicultural marketing]]></category>
		<category><![CDATA[standard english]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cindyking.biz/what-flavor-is-your-english/</guid>
		<description><![CDATA[Internationalize Your English According to an article on Wired, there will be many, many more non-native English speakers in the world than there are native English speakers. They estimate only 15 percent of the 2 billion people using English by 2020 will indeed be native English speakers. The reason why there are so many English [...]<p>Copyright Cindy King 2006-2010 - <a href="http://cindyking.biz">International Business Blog</a><br/><br/><a href="http://cindyking.biz/what-flavor-is-your-english/">What Flavor Is Your English?</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p class="note"><a title="internationalize your english" href="http://cindyking.biz/articles/content-for-international-sales/internationalize-your-english/" target="_blank">Internationalize Your English</a></p>
<p><a title="international content marketing" href="http://cindyking.biz/articles/content-for-international-sales/" target="_blank"><img class="alignright" style="margin: 10px;" src="http://cindyking.biz/iconcaticm.jpg" alt="iconcaticm What Flavor Is Your English?"  title="What Flavor Is Your English?" /></a><span class="drop_cap">A</span>ccording to an article on <a title="Wired on the future of English" href="http://www.wired.com/culture/culturereviews/magazine/16-07/st_essay" target="_blank">Wired</a>, there will be many, many more non-native English speakers in the world than there are native English speakers.   They estimate only 15 percent of the 2 billion people using English by 2020 will indeed be native English speakers.</p>
<p>The reason why there are so many English speakers in the world is because English has become a lingua franca.</p>
<p>But I don&#8217;t want to look into the past and go into the reasons why English is used so much in other cultures.  I would like to look at the future of this diversity in the English language.<span id="more-318"></span></p>
<p>The question that comes to my mind is the whether we will need more &#8220;International English&#8221; communication.  Let me explain.</p>
<p>The cultural differences in the use of the English language add to the complexity of cross-cultural communication.  The Wired article referred to earlier speaks of the Chinese &#8220;cleaning&#8221; up their English signs for the Olympic games.  They are &#8220;cleaning&#8221; up their English to meet native-English standards.</p>
<p>The question is, will the native English &#8220;versions&#8221; maintain their advantage?</p>
<p>I think this trend will probably have different consequences than in the past.</p>
<p>Here is an example of what happened in the past.</p>
<p>If you have read my blog long enough, you know I have raised my two children in France, in French.   So I&#8217;m familiar with the French education system.  The English taught in school here is the British English.  Obviously, we are all part of Europe.  But the teachers have very strict guidelines to teach the Queen&#8217;s English pronunciations.  For those of you who have not lived in England, this is a very &#8220;posh&#8221; English.  Popular English television shows will use this accent in comedy.</p>
<p>Try listening to non-native English speakers striving to speak with a &#8220;posh&#8221; English accent in all seriousness and very proud of their accomplishments, and keep a straight face.   I think this illustrates the use of English as a foreign language as it has happened up until now.</p>
<p>But today the vast majority of the non-native English speakers learn English differently.  They use English to live.   To work.  To communicate.  It is not a question of imitating people.</p>
<p>Is this new use of English even a &#8220;foreign&#8221; language to non-native English speakers?  I think their use of English is probably closer to the abbreviated slang my daughters use non-stop to communicated with their friends.</p>
<p>And if this is so, native English speakers will not be able to maintain the dominance of their particular cultural blend of English.   There is a strong case for using what I refer to as &#8220;International English&#8221;.</p>
<p>What is &#8220;International English&#8221;?</p>
<p>It is simply English devoid of strong cultural flavors and with a carefully reduced vocabulary. The only words used are very easy for a wide range of cultures to understand quickly.   These words are distilled after years of exposure and communication with a variety of non-native English speakers.</p>
<p>Why do I think there is a case for &#8220;International English&#8221;?  It is all about good cross-cultural communication.  You need to meet on common ground.  You can read more on cross-cultural communication on <a title="Get International Clients" href="http://getinternationalclients.com/category/cross-cultural-communication/" target="_blank">Get International Clients</a>.</p>
<p>It will be interesting to how the use of the English language will evolve over the next decade.</p>
<p>What flavor do you think English will have in the years to come?</p>
<p><strong><br />
</strong></p>
<h3>More on <em>Internationalizing Your English:</em></h3>
<ul>
<li><a title="Internationalize Your English" href="http://cindyking.biz/a-multicultural-writer-gets-more-international-readers/" target="_self">A Multicultural Writer Gets More International Readers?</a></li>
<li><a title="Internationalize Your English" href="http://cindyking.biz/adjust-your-own-english-communication-to-meet-other-language-levels/" target="_self">Adjust Your Own English Communication To Meet Other Language Levels </a></li>
<li><a title="Internationalize Your English" href="http://cindyking.biz/americans-need-international-english-too/" target="_self">Americans Need International English Too</a></li>
<li><a title="Culture-Free Communication" href="http://cindyking.biz/culture-free-communication/" target="_self">Culture-Free Communication </a></li>
<li><a title="Customize Your Content For Different Cultures" href="http://cindyking.biz/customize-your-content-for-different-cultures/" target="_self">Customize Your Content For Different Cultures</a></li>
<li><a title="English For International Appeal" href="http://cindyking.biz/english-for-international-appeal/" target="_self">English For International Appeal</a></li>
<li><a title="Focus On Your Cultural Communication" href="http://cindyking.biz/focus-on-your-cultural-communication/" target="_self">Focus On Your Cultural Communication</a></li>
<li><a title="Global English To Avoid Miscommunication" href="http://cindyking.biz/global-english-to-avoid-miscommunication/" target="_self">Global English To Avoid Miscommunication</a></li>
<li><a href="http://cindyking.biz/international-english-for-better-communication-with-global-audiences/">International English For Better Communication With Global Audiences</a></li>
<li><a title="Internationalize Your English" href="http://cindyking.biz/internationalize-your-own-communication/" target="_self">Internationalize Your Own Communication</a></li>
<li><a title="Is International English In Your Future?" href="http://cindyking.biz/is-international-english-in-your-future/" target="_self">Is International English In Your Future?</a></li>
<li><a title="Translation Friendly International English" href="http://cindyking.biz/translation-friendly-international-english/" target="_self">Translation Friendly International English</a></li>
<li><a title="What Is International English?" href="http://cindyking.biz/what-is-international-english/" target="_self">What Is International English?</a></li>
<li><a title="Where To Learn How To Write International Or Global English" href="http://cindyking.biz/where-to-learn-how-to-write-international-or-global-english/" target="_self">Where To Learn How To Write International Or Global English</a></li>
</ul>
<p><strong><br />
</strong></p>
<h3>What you need to know about <em>International English:</em></h3>
<ul>
<li><a title="international english guidelines" href="http://cindyking.biz/international-english-guidelines/">International English Guidelines</a><strong><br />
</strong></li>
</ul>
<h3>More in these <em>Get International Clients</em> Business Guides</h3>
<ul>
<li><a title="International English" href="http://getinternationalclients.com/international-english/" target="_blank">International English</a></li>
<li><a title="Culture Customized Content Guide" href="http://getinternationalclients.com/culture-customized-content-101/" target="_blank">Culture Customized Content</a></li>
</ul>
<p>Copyright Cindy King 2006-2010 - <a href="http://cindyking.biz">International Business Blog</a><br/><br/><a href="http://cindyking.biz/what-flavor-is-your-english/">What Flavor Is Your English?</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cindyking.biz/what-flavor-is-your-english/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Served from: cindyking.biz @ 2012-02-14 02:10:44 -->
