<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Cindy King&#039;s International Business Blog &#187; culture-free english</title>
	<atom:link href="http://cindyking.biz/tag/culture-free-english/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cindyking.biz</link>
	<description>Social Media &#38; Cross-Cultural Communication For International Businesses</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Sep 2011 12:02:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>English For International Appeal</title>
		<link>http://cindyking.biz/english-for-international-appeal/</link>
		<comments>http://cindyking.biz/english-for-international-appeal/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 30 Sep 2008 23:00:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cindy King</dc:creator>
				<category><![CDATA[international english]]></category>
		<category><![CDATA[clarity]]></category>
		<category><![CDATA[cross-culture communication]]></category>
		<category><![CDATA[culturally customized content]]></category>
		<category><![CDATA[culture-free english]]></category>
		<category><![CDATA[ease]]></category>
		<category><![CDATA[International English]]></category>
		<category><![CDATA[non-native English speakers]]></category>
		<category><![CDATA[politeness]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cindyking.biz/?p=2297</guid>
		<description><![CDATA[Internationalize Your English Earlier this week I wrote about Culture-Free English. Today I want to follow on with Cross-Culture-Appealing English.  Or how to write to appeal to a wide range of cultures&#8230;in English.  That is both native English speakers and non-native English speakers. Why would I even want to bring this up? Well&#8230; Do you [...]<p>Copyright Cindy King 2006-2010 - <a href="http://cindyking.biz">International Business Blog</a><br/><br/><a href="http://cindyking.biz/english-for-international-appeal/">English For International Appeal</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p class="note"><a title="internationalize your english" href="http://cindyking.biz/articles/content-for-international-sales/internationalize-your-english/" target="_blank">Internationalize Your English</a></p>
<p><a title="international content marketing" href="http://cindyking.biz/articles/content-for-international-sales/" target="_blank"><img class="alignright" style="margin: 10px;" src="http://cindyking.biz/iconcaticm.jpg" alt="iconcaticm English For International Appeal"  title="English For International Appeal" /></a><span class="drop_cap">E</span>arlier this week I wrote about Culture-Free English.  Today I want to follow on with Cross-Culture-Appealing English.  Or how to write to appeal to a wide range of cultures&#8230;in English.  That is both native English speakers and non-native English speakers.</p>
<p>Why would I even want to bring this up?</p>
<p>Well&#8230;</p>
<ul>
<li>Do you want to develop your international business?</li>
<li>No budget for translations?</li>
<li>And you haven&#8217;t yet identified a specific country you want to sell to?</li>
</ul>
<p>Businesses that answer yes to the three questions above should consider editing their international communication.</p>
<blockquote><p>We looked at how <a title="culture free communication" href="http://cindyking.biz/culture-free-communication/" target="_blank">Culture-Free English</a> takes away the culturally-specific elements of your own communication. This has a flaw&#8230;</p>
<p>Culture-Free English can leave a rather bland communication. You need to bring it to life again.</p></blockquote>
<p>And, one important element you need to look out for in cross-cultural communication is politeness.  <span id="more-2297"></span></p>
<p>So you need to go back through your communication and edit it once again.</p>
<p>This time you need to try to add a variety of little touches to make your communication more appealing to a broad range of cultures.</p>
<blockquote><p>Unfortunately this process is slow.  You will need to do this regularly.  You see, you also need feedback from your audience.</p>
<p>An experience cross-cultural marketer can help you speed up the process.  But even an experienced cross-cultural marketer will benefit from direct market feedback.</p></blockquote>
<p>Here are the different elements you need to edit your communication for:</p>
<h3>Frustration And Ease</h3>
<p>Is your <a title="internatinal english" href="http://cindyking.biz/what-is-international-english/" target="_blank">communication easy for everyone to understand</a>?</p>
<p>The trouble is that sometimes cultural differences will bring up little frustrations.  This can be:</p>
<ul>
<li>How you write certain information, dates or times for example.</li>
<li>Something you don&#8217;t communicate that is expected or needed in another culture.</li>
</ul>
<h3>Rudeness And Politeness</h3>
<p>This is always a delicate issue.  There are just so many nuances to what people find polite or lacking in politeness.</p>
<p>Some cultures seem to need more politeness than others.</p>
<p>Some cultures are too blunt for others.</p>
<p>The passive tense can be a good tool when used wisely and not over used.</p>
<p>But the best way to acquire an internationally standard form of politeness is through practice.</p>
<blockquote><p>This is also one of the easiest way to identify a seasoned international professional.  Their form of politeness crosses cultures extremely well.</p></blockquote>
<h3>Confusion And Clarity</h3>
<p>Ah&#8230;</p>
<p>The ever important element of clarity.  Why am I always writing about clarity?</p>
<p>You need to work at building trust in cross-culture communication.</p>
<ul>
<li>The bad news: you must do this constantly</li>
<li>The good news: it is very easy.  Simply concentrate on consistency and clarity.</li>
</ul>
<p>Clarity is important for all good communication, most professionals know this.</p>
<p>But don&#8217;t make the mistake of assuming you have clarity in your communication just because it passes your own assessment.  You see, cultural differences can make it difficult to find out where any confusion starts.</p>
<blockquote><p>So don&#8217;t be lazy. Go get feedback from your international audience.  Dig for it. And remember to listen for any confusion.  You don&#8217;t want to hear about it when it&#8217;s too late.</p></blockquote>
<p>Most cases of confusion in cross-cultural communication can be remedied with more clarity in your own communication.</p>
<p>Cross-cultural communication teaches you how to communicate with even more clarity.</p>
<h3>Is This For Everyone?</h3>
<p>If you remember, I said that Culture-Free English might not be for everyone.  At least not 100% Culture-Free English.</p>
<p>But, I personally think everyone targeting an international market should make an effort to edit their communication for the element mentioned above.</p>
<p>&#8230;Sure, there are some websites out there that are deliberately rude to be provocative.</p>
<p>But most people want to communicate with ease, politeness and clarity.  You do this for your own domestic audience.</p>
<p>Why not try to take these a few steps further and increase your international appeal?<br />
<strong><br />
</strong></p>
<h3>More on <em>Internationalizing Your English:</em></h3>
<ul>
<li><a title="Internationalize Your English" href="http://cindyking.biz/a-multicultural-writer-gets-more-international-readers/" target="_self">A Multicultural Writer Gets More International Readers?</a></li>
<li><a title="Internationalize Your English" href="http://cindyking.biz/adjust-your-own-english-communication-to-meet-other-language-levels/" target="_self">Adjust Your Own English Communication To Meet Other Language Levels </a></li>
<li><a title="Internationalize Your English" href="http://cindyking.biz/americans-need-international-english-too/" target="_self">Americans Need International English Too</a></li>
<li><a title="Culture-Free Communication" href="http://cindyking.biz/culture-free-communication/" target="_self">Culture-Free Communication </a></li>
<li><a title="Customize Your Content For Different Cultures" href="http://cindyking.biz/customize-your-content-for-different-cultures/" target="_self">Customize Your Content For Different Cultures</a></li>
<li><a title="Focus On Your Cultural Communication" href="http://cindyking.biz/focus-on-your-cultural-communication/" target="_self">Focus On Your Cultural Communication</a></li>
<li><a title="Global English To Avoid Miscommunication" href="http://cindyking.biz/global-english-to-avoid-miscommunication/" target="_self">Global English To Avoid Miscommunication</a></li>
<li><a href="http://cindyking.biz/international-english-for-better-communication-with-global-audiences/">International English For Better Communication With Global Audiences</a></li>
<li><a title="Internationalize Your English" href="http://cindyking.biz/internationalize-your-own-communication/" target="_self">Internationalize Your Own Communication</a></li>
<li><a title="Is International English In Your Future?" href="http://cindyking.biz/is-international-english-in-your-future/" target="_self">Is International English In Your Future?</a></li>
<li><a title="Translation Friendly International English" href="http://cindyking.biz/translation-friendly-international-english/" target="_self">Translation Friendly International English</a></li>
<li><a title="Internationalize Your English" href="http://cindyking.biz/what-flavor-is-your-english/" target="_self">What Flavor Is Your English?</a></li>
<li><a title="What Is International English?" href="http://cindyking.biz/what-is-international-english/" target="_self">What Is International English?</a></li>
<li><a title="Where To Learn How To Write International Or Global English" href="http://cindyking.biz/where-to-learn-how-to-write-international-or-global-english/" target="_self">Where To Learn How To Write International Or Global English</a></li>
</ul>
<p><strong><br />
</strong></p>
<h3>What you need to know about <em>International English:</em></h3>
<ul>
<li><a title="international english guidelines" href="http://cindyking.biz/international-english-guidelines/">International English Guidelines</a><strong><br />
</strong></li>
</ul>
<h3>More in these <em>Get International Clients</em> Business Guides</h3>
<ul>
<li><a title="International English" href="http://getinternationalclients.com/international-english/" target="_blank">International English</a></li>
<li><a title="Culture Customized Content Guide" href="http://getinternationalclients.com/culture-customized-content-101/" target="_blank">Culture Customized Content</a></li>
</ul>
<p>Copyright Cindy King 2006-2010 - <a href="http://cindyking.biz">International Business Blog</a><br/><br/><a href="http://cindyking.biz/english-for-international-appeal/">English For International Appeal</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cindyking.biz/english-for-international-appeal/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>21</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Culture-Free Communication</title>
		<link>http://cindyking.biz/culture-free-communication/</link>
		<comments>http://cindyking.biz/culture-free-communication/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 28 Sep 2008 23:00:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cindy King</dc:creator>
				<category><![CDATA[international english]]></category>
		<category><![CDATA[american english]]></category>
		<category><![CDATA[british english]]></category>
		<category><![CDATA[communication]]></category>
		<category><![CDATA[content marketing]]></category>
		<category><![CDATA[copywriting]]></category>
		<category><![CDATA[cross cultural marketing]]></category>
		<category><![CDATA[Cross-Cultural Communication]]></category>
		<category><![CDATA[culturally customized content]]></category>
		<category><![CDATA[culturally-specific communication]]></category>
		<category><![CDATA[culture-free communication]]></category>
		<category><![CDATA[culture-free english]]></category>
		<category><![CDATA[english]]></category>
		<category><![CDATA[global english]]></category>
		<category><![CDATA[International Content Marketing]]></category>
		<category><![CDATA[international copywriting]]></category>
		<category><![CDATA[International English]]></category>
		<category><![CDATA[marketing]]></category>
		<category><![CDATA[multicultural marketing]]></category>
		<category><![CDATA[standard english]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cindyking.biz/?p=2292</guid>
		<description><![CDATA[Internationalize Your English When writing in English for a broad international audience there are a few strategic decisions you need to make. One of them is whether you want to use culture-free communication. &#8230;or not. First, let&#8217;s have a look at what culturally-specific communication is. Culturally-Specific Communication Most people speak like everyone else around them. [...]<p>Copyright Cindy King 2006-2010 - <a href="http://cindyking.biz">International Business Blog</a><br/><br/><a href="http://cindyking.biz/culture-free-communication/">Culture-Free Communication</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p class="note"><a title="internationalize your english" href="http://cindyking.biz/articles/content-for-international-sales/internationalize-your-english/" target="_blank">Internationalize Your English</a></p>
<p><a title="international content marketing" href="http://cindyking.biz/articles/content-for-international-sales/" target="_blank"><img class="alignright" style="margin: 10px;" src="http://cindyking.biz/iconcaticm.jpg" alt="iconcaticm Culture Free Communication "  title="Culture Free Communication " /></a><span class="drop_cap">W</span>hen writing in English for a broad international audience there are a few strategic decisions you need to make.  One of them is whether you want to use culture-free communication.</p>
<p>&#8230;or not.</p>
<p>First, let&#8217;s have a look at what culturally-specific communication is.</p>
<h3>Culturally-Specific Communication</h3>
<p>Most people speak like everyone else around them. When we grow up, live, go to school, and work in the same place, we acquire a specific way of using the English language.  And we speak with culturally-specific words and expressions.</p>
<p>So&#8230;</p>
<p>What happens when you speak to someone else who also lives in an enclosed environment a couple of hundred kilometers&#8230;in the same country?  Well, he will understand you.  But&#8230;<span id="more-2292"></span></p>
<p>Will he use the same words and expressions as you do?</p>
<p>And what happens if this person lives a thousand kilometers away&#8230;still in the same country?</p>
<p>You can usually identify where people are from by the different words and expressions they use.</p>
<p>&#8230;when they speak in your own language.</p>
<h3>Take Away The Confusion</h3>
<p>The problem is that when you are a non-native English speaker, these different words and expressions can be confusing.</p>
<blockquote><p>On this blog, you often read about clarity. It is important for good cross-cultural communication.</p></blockquote>
<p>You must avoid this confusion for good communication with a broad international audience.</p>
<blockquote><p>Remember, there are more non-native English readers online than native-English speakers.</p></blockquote>
<p>A website in English can give you global visibility.  English is today&#8217;s lingua franca after all.</p>
<p>&#8230;But do you want  your readers to find your English confusing?</p>
<h3>Culture-Free English</h3>
<p>This is why you should evaluate your website for culturally-specific communication.</p>
<p>And culturally-specific communication goes beyond language.  It is also any use of color, numbers, graphics, photos, what is in the photos, audio and any other content.</p>
<p>In culture-free English you take away any culturally-specific element.</p>
<p>The English communication is edited and re-edited to take away its specific cultural flavor.</p>
<h3>Not Always The Right Solution</h3>
<p>Culture-free English is not always the best option.  In many cases, it is a balancing act.</p>
<p>For global companies, yes, of course, culture-free English can be the best thing to do.  It provides a good base both for translations, and also to create more culturally-targeted content for different foreign markets.</p>
<p>For other companies, it is can also be a good idea to leave a little cultural flavor in there.</p>
<p>A small company, with a strong cultural identity or brand, may not be able to shed all of its culturally-specific communication without losing a part of its own identity.</p>
<p>You can write culture-free, or almost culture-free, English and still have a clear cultural identity.  But language can be a very important element.</p>
<p>In these cases, you have a few options:</p>
<ul>
<li>Not change anything, in which case you will probably limit your international development.</li>
<li>Look at smoothing some of the cultural specificity to make it easier on other cultures&#8230;and test.</li>
<li>Start a new international website, division, joint venture or partnership with a new communication style.</li>
</ul>
<h3>A Step Towards International English</h3>
<p>This is part of the process to communicate with International English.</p>
<p>The next step is to make your communication appealing to a broad range of cultures.</p>
<p>&#8230;that&#8217;s for sometime soon.<br />
<strong><br />
</strong></p>
<h3>More on <em>Internationalizing Your English:</em></h3>
<ul>
<li><a title="Internationalize Your English" href="http://cindyking.biz/a-multicultural-writer-gets-more-international-readers/" target="_self">A Multicultural Writer Gets More International Readers?</a></li>
<li><a title="Internationalize Your English" href="http://cindyking.biz/adjust-your-own-english-communication-to-meet-other-language-levels/" target="_self">Adjust Your Own English Communication To Meet Other Language Levels </a></li>
<li><a title="Internationalize Your English" href="http://cindyking.biz/americans-need-international-english-too/" target="_self">Americans Need International English Too</a></li>
<li><a title="Customize Your Content For Different Cultures" href="http://cindyking.biz/customize-your-content-for-different-cultures/" target="_self">Customize Your Content For Different Cultures</a></li>
<li><a title="English For International Appeal" href="http://cindyking.biz/english-for-international-appeal/" target="_self">English For International Appeal</a></li>
<li><a title="Focus On Your Cultural Communication" href="http://cindyking.biz/focus-on-your-cultural-communication/" target="_self">Focus On Your Cultural Communication</a></li>
<li><a title="Global English To Avoid Miscommunication" href="http://cindyking.biz/global-english-to-avoid-miscommunication/" target="_self">Global English To Avoid Miscommunication</a></li>
<li><a href="http://cindyking.biz/international-english-for-better-communication-with-global-audiences/">International English For Better Communication With Global Audiences</a></li>
<li><a title="Internationalize Your English" href="http://cindyking.biz/internationalize-your-own-communication/" target="_self">Internationalize Your Own Communication</a></li>
<li><a title="Is International English In Your Future?" href="http://cindyking.biz/is-international-english-in-your-future/" target="_self">Is International English In Your Future?</a></li>
<li><a title="Translation Friendly International English" href="http://cindyking.biz/translation-friendly-international-english/" target="_self">Translation Friendly International English</a></li>
<li><a title="Internationalize Your English" href="http://cindyking.biz/what-flavor-is-your-english/" target="_self">What Flavor Is Your English?</a></li>
<li><a title="What Is International English?" href="http://cindyking.biz/what-is-international-english/" target="_self">What Is International English?</a></li>
<li><a title="Where To Learn How To Write International Or Global English" href="http://cindyking.biz/where-to-learn-how-to-write-international-or-global-english/" target="_self">Where To Learn How To Write International Or Global English</a></li>
</ul>
<p><strong><br />
</strong></p>
<h3>What you need to know about <em>International English:</em></h3>
<ul>
<li><a title="international english guidelines" href="http://cindyking.biz/international-english-guidelines/">International English Guidelines</a><strong><br />
</strong></li>
</ul>
<h3>More in these <em>Get International Clients</em> Business Guides</h3>
<ul>
<li><a title="International English" href="http://getinternationalclients.com/international-english/" target="_blank">International English</a></li>
<li><a title="Culture Customized Content Guide" href="http://getinternationalclients.com/culture-customized-content-101/" target="_blank">Culture Customized Content</a></li>
</ul>
<p>Copyright Cindy King 2006-2010 - <a href="http://cindyking.biz">International Business Blog</a><br/><br/><a href="http://cindyking.biz/culture-free-communication/">Culture-Free Communication</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cindyking.biz/culture-free-communication/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>31</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Served from: cindyking.biz @ 2012-02-13 20:13:03 -->
