<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Cindy King&#039;s International Business Blog &#187; clotaire rapaille</title>
	<atom:link href="http://cindyking.biz/tag/clotaire-rapaille/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://cindyking.biz</link>
	<description>Social Media &#38; Cross-Cultural Communication For International Businesses</description>
	<lastBuildDate>Mon, 05 Sep 2011 12:02:44 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.2.1</generator>
		<item>
		<title>18 Great Social Media Quotes With An International Perspective</title>
		<link>http://cindyking.biz/18-great-social-media-quotes-with-an-international-perspective/</link>
		<comments>http://cindyking.biz/18-great-social-media-quotes-with-an-international-perspective/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 13 May 2010 23:00:56 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cindy King</dc:creator>
				<category><![CDATA[International Social Media]]></category>
		<category><![CDATA[business]]></category>
		<category><![CDATA[clotaire rapaille]]></category>
		<category><![CDATA[cross-cultural social media]]></category>
		<category><![CDATA[cultural differences]]></category>
		<category><![CDATA[culture]]></category>
		<category><![CDATA[culture shock]]></category>
		<category><![CDATA[french people]]></category>
		<category><![CDATA[global]]></category>
		<category><![CDATA[global marketing]]></category>
		<category><![CDATA[globalization]]></category>
		<category><![CDATA[impact social]]></category>
		<category><![CDATA[international]]></category>
		<category><![CDATA[International Business]]></category>
		<category><![CDATA[International Marketing]]></category>
		<category><![CDATA[International Web Marketing]]></category>
		<category><![CDATA[Internet Marketing]]></category>
		<category><![CDATA[jay baer]]></category>
		<category><![CDATA[north america]]></category>
		<category><![CDATA[perspective]]></category>
		<category><![CDATA[quotes]]></category>
		<category><![CDATA[social]]></category>
		<category><![CDATA[social information processing]]></category>
		<category><![CDATA[social media]]></category>
		<category><![CDATA[web marketing]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cindyking.biz/?p=14097</guid>
		<description><![CDATA[Cross-Cultural Social Media Jay Baer recently shared the social media quotes he uses most. Be sure to check out the SlideShare presentation he&#8217;s put together. These are some great quotes and I use many of them myself. But I&#8217;m based in France and network constantly with a broad international audience for my business.  So these [...]<p>Copyright Cindy King 2006-2010 - <a href="http://cindyking.biz">International Business Blog</a><br/><br/><a href="http://cindyking.biz/18-great-social-media-quotes-with-an-international-perspective/">18 Great Social Media Quotes With An International Perspective</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p class="note"><a href="http://cindyking.biz/articles/international-social-media/cross-cultural-social-media/">Cross-Cultural Social Media </a></p>
<p><img class="alignright" style="margin: 10px;" src="http://cindyking.biz/iconcatism.jpg" alt="iconcatism 18 Great Social Media Quotes With An International Perspective"  title="18 Great Social Media Quotes With An International Perspective" /><span class="drop_cap">J</span>ay Baer recently shared the <a title="jay baer's social media quotes" href="http://www.convinceandconvert.com/social-media-marketing/18-social-media-quotes/" target="_blank">social media quotes</a> he uses most. Be sure to check out the <a title="jay baer's social media quotes" href="http://www.slideshare.net/jaybaer/18-social-media-quotes-jay-baer" target="_blank">SlideShare presentation</a> he&#8217;s put together. These are some great quotes and I use many of them myself. But I&#8217;m based in France and network constantly with a broad international audience for my business.  So these quotes don&#8217;t always resonate the same with my international audience.</p>
<p>Here are Jay&#8217;s favorite social media quotes with some of my own thoughts on how these work within international social media.</p>
<h3>Social Media Tips From An International Perspective</h3>
<h3>#1: &#8220;Focus on how to be social, not on how to do social.&#8221;</h3>
<p>This is not always easy for people from different countries to understand because their ideas of &#8220;being social&#8221; are different.   And this means people in different countries observing social media in North America can have a hard time picking up what &#8220;being social&#8221; means in social media.</p>
<p>For example in many countries &#8220;social&#8221; has to be in person. Here&#8217;s an example of <a title="french tweetups" href="http://www.heraldscotland.com/news/world-news/internet-inspired-drinks-parties-spread-panic-among-authorities-1.1028080" target="_blank">how French people have integrated the French notion of being social</a> in social media.<span id="more-14097"></span></p>
<h3>#2: &#8220;Social media doesn’t create negativity, it uncovers it.&#8221;</h3>
<p>I personally have a hard time with this. One of the culture shocks I had, even after living in France for decades, was the negativity in the French blogosphere.  Of course there are many great French bloggers, but every time I dive into this French environment I&#8217;m shocked by how negative it is and invariably close all my web browsers.</p>
<p>This makes me a bit wary of what negativity means to different cultures and how this can impact social media in different countries.</p>
<h3>#3: &#8220;Social media is an ingredient, not an entree.&#8221;</h3>
<p>Right now in European businesses social media often seems more like the unicorn mentioned below. It&#8217;s something you&#8217;ve heard about, but don&#8217;t really believe the business benefits exist.  So it&#8217;s hard to create any sort of &#8220;social media meal&#8221; at all.</p>
<p>But progress is being made and it&#8217;ll be interesting to see the differences in how social media is used within different countries.  Just like there are different cuisines throughout the world, there&#8217;s sure to be &#8220;culinary differences&#8221; in successful social media in other countries.</p>
<h3>#4: &#8220;Everyone says social media is a unicorn, but maybe it’s just a horse?&#8221;</h3>
<p>Or the Lochness Monster?  That&#8217;s the response most appropriate to what I hear here in Europe.</p>
<p>As North American businesses use social media more in 2010 it&#8217;ll be easier for businesses in other countries to come up with a metaphor they can relate to and then learn how to adapt it to their own cultural specifications.</p>
<h3>#5: &#8220;Social media is the ultimate canary in the coal mine.&#8221;</h3>
<p>Speaking of metaphors, this is one that doesn&#8217;t translate well. Hopefully in years to come we&#8217;ll see the cultural differences in social media as a flock of different exotic birds.</p>
<h3>#6: &#8220;The goal of social media is to turn customers into a volunteer marketing army.&#8221;</h3>
<p>Of course, this is fascinating to observe through a cross-cultural lens to compare cultural differences.</p>
<p>For example, creating a &#8220;volunteer marketing army&#8221; is different in &#8220;highly independent&#8221; versus &#8220;highly collective&#8221; societies.  And there will also be differences when comparing results in cultures with &#8220;high context communication&#8221; versus &#8220;low context communication&#8221;.</p>
<h3>#7: &#8220;It’s not viral unless it is.&#8221;</h3>
<p>I love this one.  It&#8217;s not always easy for non-native English speakers to understand buzz words. They can often take on new meanings when adopted in different cultures. And this quote reminds everyone to not get carried away in selling social media.</p>
<h3>#8: &#8220;Linkedin is for people you know. Facebook is for people you used to know. Twitter is for people you want to know.&#8221;</h3>
<p>Outside of North America this appears to be different. There are cultural differences in how people like to connect with others and there are cultural differences in how different generations use social media.</p>
<p>The younger generations around me here in France definitely use Facebook for the people they know. In international circles LinkedIn is not necessarily for people you know. In fact, I often hear people in the UK say they didn&#8217;t feel the need to be on LinkedIn. And there are still too many questions about Twitter outside of North America and it may not be the best place to make specific international connections.</p>
<h3>#9: &#8220;Facebook Fan Pages are email newsletters with smaller pictures.&#8221;</h3>
<p>This is a great social media quote, but it doesn&#8217;t work in cultures where most businesses don&#8217;t use email newsletters.</p>
<p>But it can give forward thinking marketers in those countries a great idea to try out in their market. Many business successes originated from adapting and being an early adopter of what works well in one country to another country.</p>
<h3>#10: &#8220;Social media isn’t inexpensive, it’s different expensive.&#8221;</h3>
<p>For businesses in countries where social media is still an enigma, it can appear to be very expensive.  This is because it takes so much time simply to understand the value and figure out how they can use this to their advantage.</p>
<h3>#11: &#8220;Social media creates kinship between companies and customers, and kinship equals purchase intent.&#8221;</h3>
<p>The cultural differences in how people connect with each other and do business impacts how social media can be used for business.</p>
<p>On the one hand social media should prove to be a great tool for some businesses in connecting with potential customers. And on the other hand, there are cultures where social media&#8217;s role in getting sales will not be obvious.</p>
<h3>#12: &#8220;Social media changes the relationship between companies and customers from master and servant, to peer to peer.&#8221;</h3>
<p>Although I agree 100% with this social media quote, in some cultures it&#8217;s very difficult to create &#8220;peer to peer&#8221; relationships without meeting people in person.</p>
<p>In some international markets, it may be possible to a certain extent and prove to be helpful, but it won&#8217;t be easy. And in these cultures <a title="social media localization" href="http://cindyking.biz/localization-of-social-media/" target="_blank">social media localization</a> is a necessity.</p>
<h3>#13: &#8220;Activate your fans, don’t just collect them like baseball cards.&#8221;</h3>
<p>As an international marketer this is one of my favorite social media quotes.  Social media makes it easy to connect with an international audience, but are you doing anything with these connections?</p>
<p>I meet many business owners who say they want to develop their international business, but don&#8217;t know where to start.  Social media can be a great starting point to learn more about your international markets. But it involves putting in the effort to take those social media connections further.</p>
<h3>#14: &#8220;Social media is about people, not logos.&#8221;</h3>
<p>This social media quote can help all businesses. In countries where social media is not used extensively for businesses it&#8217;s easy to miss this. And it&#8217;s also why social media can be valuable within an international communication campaign.</p>
<h3>#15: &#8220;Every company is its own TV station, magazine, and newspaper.&#8221;</h3>
<p>This is another of my favorite social media quotes because it represents opportunities for businesses interested in reaching international audiences.  It&#8217;s not easy and there are limitations, but social media gives you platforms to connect with international markets and get feedback. It&#8217;s a great international market research tool when used strategically.</p>
<p>All businesses with North American clients or wanting to develop there must use social media&#8230; and it&#8217;s surprising to see how many of them still not using the fantastic communication tools social media gives them.</p>
<h3>#16: &#8220;Social media allows big companies to act small again.&#8221;</h3>
<p>I love international business development tools and this is what social media can be for many companies.</p>
<h3>#17: &#8220;Passion is the gasoline of social media.&#8221;</h3>
<p>This quote reminds me of how <a title="clotaire rapaille" href="http://www.archetypediscoveriesworldwide.com/" target="_blank">Clotaire Rapaille</a> refers to the American culture as being adolescent in his book The Culture Code.  The capacity of this nation to use passion as a driver is wonderful to watch in action.  But it also makes me wonder if something else will fuel social media in other cultures.</p>
<h3>#18: &#8220;You must fight social media fire with social media water.&#8221;</h3>
<p>This is a great quote and leads to another one: &#8220;You must adapt social media to work well in different cultures.&#8221;</p>
<p><strong>Now, It&#8217;s Your Turn</strong></p>
<ul>
<li>How do you adjust your social media for international audiences?</li>
<li>What cross-cultural challenges have you encountered using social media?</li>
<li>What&#8217;s your favorite social media quote for international markets?</li>
</ul>
<p>Please leave your comments below.</p>
<h3>More on <em>Cross-Cultural Social Media</em></h3>
<ul>
<li><a title="global social media" href="http://cindyking.biz/how-to-connect-globally-with-social-media/" target="_blank">How to Connect Globally With Social Media</a></li>
<li><a title="Choice Of Social Media For International Markets" href="http://cindyking.biz/choice-of-social-media-for-international-markets/" target="_blank">Choice Of Social Media For International Markets</a></li>
<li><a title="The Cultural Divide In The Social Media Evolution" href="http://cindyking.biz/the-cultural-divide-in-the-social-media-evolution/">The Cultural Divide In The Social Media Evolution</a></li>
<li><a title="Cultural Differences In Social Media Marketing" href="http://cindyking.biz/cultural-differences-in-social-media-marketing/" target="_blank">Cultural Differences In Social Media Marketing</a></li>
<li><a title="How Cultural Differences Impact International Social Media" href="http://cindyking.biz/how-cultural-differences-impact-international-social-media/">How Cultural Differences Impact International Social Media</a></li>
<li><a title="7 Cross-Cultural Skills For Businesses To Master Social Media" href="http://cindyking.biz/7-cross-cultural-skills-for-businesses-to-master-social-media/">7 Cross-Cultural Skills For Businesses To Master Social Media</a></li>
<li><a title="Cross-Cultural Blunder On Latest Facebook Change" href="http://cindyking.biz/cross-cultural-blunder-on-latest-facebook-change/">Cross-Cultural Blunder On Latest Facebook Change</a></li>
<li><a title="Social Media Marketing Across Cultures" href="http://cindyking.biz/social-media-marketing-across-cultures/" target="_blank">Social Media Marketing Across Cultures</a></li>
<li><a title="guerrilla marketing with social media to enter new international markets" href="http://cindyking.biz/guerrilla-marketing-with-social-media-to-enter-new-international-markets/">Guerrilla Marketing With Social Media To Enter New International Markets</a></li>
<li><a title="Understanding social media for stronger web marketing" href="http://cindyking.biz/understanding-social-media-for-stronger-web-marketing-international-too/">Understanding Social Media For Stronger International Web Marketing</a></li>
</ul>
<p>Copyright Cindy King 2006-2010 - <a href="http://cindyking.biz">International Business Blog</a><br/><br/><a href="http://cindyking.biz/18-great-social-media-quotes-with-an-international-perspective/">18 Great Social Media Quotes With An International Perspective</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cindyking.biz/18-great-social-media-quotes-with-an-international-perspective/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Opposite Cultural Perceptions</title>
		<link>http://cindyking.biz/opposite-cultural-perceptions/</link>
		<comments>http://cindyking.biz/opposite-cultural-perceptions/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 10 Nov 2009 23:00:04 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Cindy King</dc:creator>
				<category><![CDATA[International Content Marketing]]></category>
		<category><![CDATA[american english]]></category>
		<category><![CDATA[archetype discoveries newsletter]]></category>
		<category><![CDATA[british english]]></category>
		<category><![CDATA[clotaire rapaille]]></category>
		<category><![CDATA[collectivism]]></category>
		<category><![CDATA[cross-cultural skills]]></category>
		<category><![CDATA[cross-culture communication]]></category>
		<category><![CDATA[cultural behaviors]]></category>
		<category><![CDATA[cultural perception]]></category>
		<category><![CDATA[culture code]]></category>
		<category><![CDATA[culture skills]]></category>
		<category><![CDATA[different cultures]]></category>
		<category><![CDATA[generalizations]]></category>
		<category><![CDATA[global english]]></category>
		<category><![CDATA[individualism]]></category>
		<category><![CDATA[International Business]]></category>
		<category><![CDATA[international copywriting]]></category>
		<category><![CDATA[International English]]></category>
		<category><![CDATA[international writing]]></category>
		<category><![CDATA[latina]]></category>
		<category><![CDATA[standard english]]></category>
		<category><![CDATA[stereotypes]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://cindyking.biz/?p=10701</guid>
		<description><![CDATA[Culturally Customized Content I&#8216;m collaborating with an American writer to write an ebook. The book will be marketed to an American audience and I have spent all of my life marketing to international audiences. So this represents a fair bit of cultural adaptation on my part. But with my cross-cultural marketing background I find this [...]<p>Copyright Cindy King 2006-2010 - <a href="http://cindyking.biz">International Business Blog</a><br/><br/><a href="http://cindyking.biz/opposite-cultural-perceptions/">Opposite Cultural Perceptions</a></p>
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p></p><p class="note"><a href="http://cindyking.biz/articles/content-for-international-sales/culture-customized-content/">Culturally Customized Content</a></p>
<p><span class="drop_cap">I</span>&#8216;m collaborating with an American writer to write an ebook.  The book will be marketed to an American audience and I have spent all of my life marketing to international audiences. So this represents a fair bit of cultural adaptation on my part.  But with my cross-cultural marketing background I find this fascinating.  So I thought I&#8217;d share one of the first changes I made to adapt my writing to an American audience.</p>
<h3>2 Different Perceptions of &#8220;Let&#8217;s&#8221;</h3>
<p>My American mentor pointed out that I use the words &#8220;Let&#8217;s&#8230;&#8221; often and to an American audience this comes with a certain perception.  With these 2 little words, American readers perceive me as putting myself above them.</p>
<p>With my cross-cultural background I find this interesting.  I&#8217;ve worked so long within different cultures and the words &#8220;Let&#8217;s&#8230;&#8221; are not perceived in the same way at all&#8230; in fact the effect is the opposite.  I use them to be perceived as part of their team, on their level, with the exact same words.</p>
<p>Opposite cultural perceptions with the exact same words.</p>
<h3>Cultural Behavior Scales</h3>
<p>If you are not aware of the cultural scales of <a href="http://getinternationalclients.com/cross-cultural-web-tools-for-countries-with-high-individualism-cultural-behaviors/">Individualism</a> and <a href="http://getinternationalclients.com/cross-cultural-web-tools-for-countries-with-high-collectivism-cultural-behaviors/">Collectivism</a>, I&#8217;ve written about them <a href="http://getinternationalclients.com/basic-guidelines-for-using-cross-cultural-communication-web-tools/">here</a>.</p>
<p>Although these cultural scales have limitations they can often be helpful when looking for explanations in different cultural perceptions.  Together with some basic cross-cultural skills you can also use them to look for ideas in improving your cross-cultural communication.</p>
<p>If this intrigues you, be sure to also take the time to look at <a href="http://www.geert-hofstede.com/hofstede_dimensions.php">this long list of countries</a> with their scores on 5 different culture scales.<span id="more-10701"></span></p>
<p>It&#8217;s not surprising how different cultures have different perceptions from the exact same words.</p>
<blockquote><p><strong>A word of caution</strong>: do not go overboard into stereotypes and broad generalizations.  These scales can only provide a certain degree of insights into cultural differences.  You need strong cross-cultural skills to interpret them wisely and learn how to apply them to your communication.</p></blockquote>
<h3>The Answer Is In The Culture Code</h3>
<p>Another way to understand these cultural differences in perception is to look at the different culture codes.  This example reminds me of The Culture Code which I re-read recently.</p>
<p>First in this book Clotaire Rapaille explains how when an American construction worker whistles at a American woman passing by on a big city street the woman will scowl and her response would be one of anger.  And if you put the same woman on a big city street in Italy with an Italian construction worker, the woman would blush and be flattered.</p>
<p>The reason is because of different culture codes. The American code for sex is violence and the Italian code for sex is having fun. And this is communicated in the way men whistle in both of these countries and what women have to deal with.  Clotaire Rapaille even goes so far to say in his book that he would never want to be an American woman today because of the challenges with the culture codes in being an American woman.</p>
<h3>Changes In Culture Codes</h3>
<p>This brings me back to the second reason why I thought of the Culture Code.  In Clotaire Rapaille&#8217;s recent <a href="http://posterous.cindyking.biz/great-newsletter-on-culture-codes">Archetype Discoveries Newsletter</a> he alludes to the rise of the Latina, the South American woman in the United States.  And I cannot help wondering how this will impact American culture codes.  You see, in general all South American countries have higher scores on the Collectivism scales and the United States has a notorious high score at the opposite end of this scale &#8211; &#8220;Individualism&#8221;.</p>
<p>It is going to be fascinating to watch the rise of the Latina and how this impacts the American culture code as the older American generation dies off.</p>
<p>And this change in culture code will impact perceptions in how we write.  With the Latina influencing American communication, I wonder if the perception of the words &#8220;Let&#8217;s&#8221; will change in the future.</p>
<h3>Writing For Different Cultures</h3>
<p>Writing in English for different cultures is not easy today.</p>
<p>We have gone through changes:</p>
<ul>
<li>The global economy and the web have given rise to a certain understanding and tolerance for cultural differences.</li>
<li>There is also a certain International English used in &#8220;standard&#8221; international business today.</li>
</ul>
<p>We are going to continue going through changes with as the populations in many of the world&#8217;s leading nations change and the once minority ethnic groups become the new majorities.</p>
<p>It&#8217;s easy to think everyone has the same understanding of the English.  But this is not the case.  Different cultural perceptions pop up in the smallest of places. It safe to expect these different cultural perceptions to change over time too.</p>
<p>I&#8217;m definitely looking forward to this exercise in learning how to adapt my own writing for a predominant American audience and hope to come back to you with more clear examples of cultural differences.</p>
<p><strong>What about you?</strong></p>
<ul>
<li>What does &#8220;Let&#8217;s&#8221; say to you? Do you feel included or excluded in any way?</li>
<li>What expressions do you find have different meanings in different cultures?</li>
<li>How do you think the cultural evolution in our societies will influence communication in years to come?</li>
</ul>
<p>Please share your thoughts and comments below.</p>
<h3>More on <em>Culturally Customized Content:</em></h3>
<ul>
<li><a title="A Different English For Your International Audience" href="http://cindyking.biz/a-different-english-for-your-international-audience/" target="_self">A Different English For Your International Audience</a></li>
<li><a title="Customize Your Content For Different Cultures" href="http://cindyking.biz/customize-your-content-for-different-cultures/" target="_self">Customize Your Content For Different Cultures</a></li>
<li><a title="Customizing Content For Your Clients" href="http://cindyking.biz/customizing-content-for-your-clients/" target="_self">Customizing Content For Your Clients</a></li>
<li><a title="Do You Use English Or American Spelling?" href="http://cindyking.biz/do-you-use-english-or-american-spelling/" target="_self">Do You Use English Or American Spelling?</a></li>
<li><a title="Culturally Customized Content" href="http://cindyking.biz/multicultural-marketing-and-colors/" target="_self">Multicultural Marketing And Colors</a></li>
<li><a title="Culturally Customized Content" href="http://cindyking.biz/the-2-main-reasons-why-companies-do-not-have-good-foreign-language-content/" target="_self">The 2 Main Reasons Why Companies Do Not Have Good Foreign Language Content</a></li>
<li><a title="Culturally Customized Content" href="http://cindyking.biz/the-phases-of-cultural-communication-you-go-through-to-increase-international-sales/" target="_self">The Phases Of Cultural Communication You Go Through To Increase International Sales </a></li>
<li><a title="Translations, Foreign Language Content and Culturally Customized Content" href="http://cindyking.biz/" target="_self">Translations, Foreign Language Content and Culturally Customized Content</a></li>
<li><a title="Culturally Customized Content" href="http://cindyking.biz/what-is-your-culture-on-the-social-web/" target="_self">What Is Your Culture On The Social Web?</a></li>
<li><a title="Culturally Customized Content" href="http://cindyking.biz/who-should-you-get-to-write-your-foreign-language-web-content/" target="_self">Who Should You Get To Write Your Foreign Language Web Content</a></li>
<li><a title="Culturally Customized Content" href="http://cindyking.biz/info-products-writing-for-international-readers/" target="_self">Writing Info-Products For International Readers</a></li>
</ul>
<p><strong> </strong></p>
<h3>More in the <em>Get International Clients</em> Business Guides</h3>
<ul>
<li><a title="Connect With Your International Markets" href="http://getinternationalclients.com/guide-5-connect-with-your-international-markets/" target="_blank">Connect With Your International Markets</a></li>
<li><a title="International English" href="http://getinternationalclients.com/international-english/" target="_blank">International English</a></li>
<li><a title="Culture Customized Content Guide" href="http://getinternationalclients.com/culture-customized-content-101/" target="_blank">Culture Customized Content </a></li>
<li><a title="Guide To Cultural Web Tools" href="http://getinternationalclients.com/guide-to-cultural-web-tools/" target="_self">Cultural Web Tools</a></li>
</ul>
<p>Copyright Cindy King 2006-2010 - <a href="http://cindyking.biz">International Business Blog</a><br/><br/><a href="http://cindyking.biz/opposite-cultural-perceptions/">Opposite Cultural Perceptions</a></p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://cindyking.biz/opposite-cultural-perceptions/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

<!-- Performance optimized by W3 Total Cache. Learn more: http://www.w3-edge.com/wordpress-plugins/

Served from: cindyking.biz @ 2012-02-13 15:24:41 -->
