International Marketing

Online Translations Tools Write Bad Sales Copy

by on 4 April, 2008

Translation For International Sales

iconcaticm Online Translations Tools Write Bad Sales Copy

If you have been reading my posts here or my articles over at Get International Clients, you know that I find the online translation tools great… For International Market Research.

Although I have not used them for translating content, I read that this is a growing trend in large companies that have too much volume to feasibly translate. But these companies make careful choices in what they translate with these tools.

Online translation tools have improved dramatically. Their use will continue to grow. And I’m really open to this. Even professional translators use software tools to help speed up their process. But they are only part of the process. These translators have the knowledge and skill to accurately proof these translations, and know when to use them.

There is one rule to follow:

  • Never use online translation to tools alone to translate any sales or marketing copy… ever!

Good sales copy can only be written by a human being. And if you have the right human being writing your sales copy you will get international clients.

More on Translation For International Sales:

Don’t Miss…

And in particular…

More In The Get International Clients Business Guides

Get the latest articles delivered to your email inbox and get a FREE Checklist to Stop Turning Away International Clients!
Name
Email
"Cindy is a real authority on all things international marketing.
She is who I turn to when I have questions and you should too"

-- Chris Garrett, co-author of the "Problogger" book

Previous post:

Next post: