Articles en Français – Copywriting
This is part of a series of articles for French companies. It started here, but has now been moved to Clientèle Internationale.
Le copywriting implique qu’on cherche une action ou réaction comme résultat après avoir lu ou écouté le texte.
Donc tous les écrivains ne sont pas des copywriters : ni les journalistes, ni les écrivains de romans, ni les scénaristes, ni les traducteurs, ne sont des copywriters.
Le copywriter doit étudier l’offre, tout le marché de l’offre, et le prospect ciblé. C’est uniquement avoir pris toute cette information en compte qu’il sera capable d’écrire au prospect. Il doit trouver l’angle exact qu’il faut présenter l’information ou l’offre pour que le prospect soit intéressé pour le lire et continuer.
Voilà le but du copywriting.
Le but est d’écrire ce qu’il faut pour emmener le lecteur (ou l’auditeur d’ailleurs) à le joindre dans l’information suivant et d’être convaincu de la nécessité de passer à l’action. Le mot action ici est général.
On pense souvent qu’il s’agit uniquement de l’action d’acheter, mais l’action désirée peut être simplement de susciter un intérêt d’en savoir plus, d’être du même avis, de souscrire un abonnement, de demander plus d’information, de vous téléphone, de demander un rapport pour continuer dans l’information.
En fait l’action dépend de l’offre, du prospect, et de l’endroit ou se trouve le prospect.
Le copywriter doit trouver les mots et savoir les présenter pour faire faire au prospect ce qu’il faut.
D’autres Articles en Français sur Le Copywriting
- Copywriting N’Est Pas Copyrighting
- Définition De Copywriting
- Utilisation Du Copywriting
- Le But Du Copywriting
D’autres Articles en Français sur Le Copywriting et Le Marketing Web
![]() | Want to learn how to avoid cultural blunders? Subscribe to this blog feed. Need to turbo charge your cultural skills? Get my short cross-cultural communication tips. Ready for serious international marketing? Skype me or email me & let's grow your business. |


















