There are a few basic considerations online marketers must take into consideration when writing for international readers.
Fonts
Use common fonts when creating your information products. Your international readers may not have the same unusual fonts.
Adjust Your Page Sizes
North America uses a standard “Letter” size and Europeans use the standard “A4″ size.
If you are writing for an international audience, be careful how you fill up your page space.
North American paper is a little wider than European paper. If you fill up this paper with narrow vertical margins, this will not print out well on European paper.
European paper is a little longer than North American paper. If you fill up this paper with narrow horizontal margins, it will not look good printed out on North American paper.
What you are actually communicating
But it’s the subconscious signals you are sending out you should worry about. If your printed document looks funny to your international reader, you come across as:
- unprofessional, or
- too foreign.
Now, that may be your marketing ploy. If it’s not, remember your information products layout reflects your professional appearance.
More on Culturally Customized Content:
- Opposite Cultural Perceptions
- A Different English For Your International Audience
- Customize Your Content For Different Cultures
- Customizing Content For Your Clients
- Do You Use English Or American Spelling?
- Multicultural Marketing And Colors
- The 2 Main Reasons Why Companies Do Not Have Good Foreign Language Content
- The Phases Of Cultural Communication You Go Through To Increase International Sales
- Translations, Foreign Language Content and Culturally Customized Content
- What Is Your Culture On The Social Web?
- Who Should You Get To Write Your Foreign Language Web Content
More in the Get International Clients Business Guides
- Connect With Your International Markets
- International English
- Culture Customized Content
- Cultural Web Tools
She is who I turn to when I have questions and you should too"
-- Chris Garrett, co-author of the "Problogger" book


Pingback: What Is Your Culture On The Social Web? — Cindy King
Pingback: Translations, Foreign Language Content and Culturally Customized Content — Cindy King
Pingback: Cross Cultural Sales
Pingback: Free Translation Widget
Pingback: Culture Customized Content : Get International Clients
Pingback: What Is International English?
Pingback: Customize Your Content For Different Cultures
Pingback: Guide To Multicultural Marketing : Get International Clients
Pingback: How Translation Ruins The International Sale
Pingback: English For International Appeal
Pingback: Do You Use English Or American Spelling?
Pingback: A Different English For Your International Audience
Pingback: Multicultural Marketing And Colors
Pingback: Opposite Cultural Perceptions